|
Marcus Shelby, composer and leader of the 15-piece Marcus Shelby Jazz
Orchestra, got a call out of the blue from Sundaralingam, asking him to
compose a piece for her poem, "The Margin of Color.''
In the poem, Sundaralingam describes her friendship with her Aikido
teacher, an African American man who had struggled for acting roles in
Hollywood in the 1950s, a man who spoke to her of "foreign worlds," of
lynchings of blacks in Alabama, of the racial taunts he had endured.
Shelby, an African American musician who lives in the Mission District,
joined the couple for many discussions -- and meals -- around their wooden
dining room table, talking about how music could complement the poem.
"The poem has a certain journey to it,'' said Shelby, who has played
acoustic bass for 23 years. He organized a quartet -- bass, drums, piano,
trumpet -- to play the composition. "It has a very visual element to it.
It's dynamic. There's movement to it. There is also a historical perspective,
primarily in the third stanza. So we had a lot of things to work with.''
Sundaralingam invited fellow poet Jaime Jacinto, who was born in Manila
and grew up in the Richmond District, to contribute new poems to the project.
"Pireeni asked me to write something that had to do with the themes of
the diaspora, immigration, being uprooted, coming and going,'' said Jacinto,
who lives in Fairfax.
Jacinto asked jazz saxophonist Francis Wong, director of Asian American
Jazz Festival San Francisco, the city's longest running jazz festival, to
choose music to complement his poem, "Just Before Waking."
Wong chose "In a Sentimental Mood," a 1935 song by Duke Ellington, an
African American band leader considered one of the greatest jazz composers of
all time.
|
Jacinto said it was an inspired choice, because the sweet sadness of the
song echoes the tone of the poem, which depicts the lives of immigrant
Filipino men who worked as laborers in the United States in the 1920s and
1930s, from California to Alaska, but were not allowed to bring their families
to this country.
"Francis played the song on a clarinet, rather than a sax,'' Jacinto
added. "It's very different on a clarinet -- gorgeous actually. That was
part of the collaboration that I really enjoyed, reading and performing with
Francis. He is a cultural jewel of San Francisco.''
Vocalist Amy Tobin, who lives in Oakland, was commissioned to set a poem
-- "Praise," by Ilya Kaminsky, a Russian emigre now living in San Francisco -
- to music.
Kaminsky, born in Odessa in what is now the Ukraine, arrived in the
United States in 1993, when he was 16, after his family received asylum from
the government.
In "Praise," he wrote: "I was born in the city named after Odysseus/and I
praise no nation/to the rhythm of snow/an immigrant's clumsy phrases/fall into
speech."
Tobin, who sings those words on "Bridge Across the Blue," said she has
never met Kaminsky -- they collaborated by e-mail for the project -- but
feels a connection nevertheless.
"I'm a fourth generation Jewish American,'' said Tobin, who is known for
her songs about Jewish mythological figures such as Esther and Lilith. "Part
of my education and legacy in this country has been about Russian emigres
coming to this country."
On the album, Tobin shares the vocals on "Praise" with Andrew Chaikin, a
San Francisco voice actor and beat boxer, who recites some stanzas.
"The lyrics I chose to set to music from Ilya's poem were the ones that
moved me the most,'' Tobin said. "What I'm singing is history and memory and
emotion. We knew we needed a male voice for the spoken part. Andrew provides a
very present, distinct, male, adult quality to the poem."
"The lyrics I chose to set to music from Ilya's poem were the ones that
moved me the most,'' Tobin said. "What I'm singing is history and memory and
emotion. We knew we needed a male voice for the spoken part. Andrew provides a
very present, distinct, male, adult quality to the poem."
|
The first time producers Sundaralingam and Ó Riain heard the songs
offered for the CD by Lillis Ó Laoire, a traditional Irish singer, and by John-
Carlos Perea, an American Indian electric bassist and composer, everyone had
gathered in the couple's flat for an informal performance. It was the first
time the two men had met.
Ó Laoire sang, in Irish, a lament said to have been written in the 19th
century by an Irishman awaiting his hanging in America. The song expresses his
feeling that he has been unjustly treated in America and his longing for home.
Perea sang, in Lakota, a love song written from the perspective of a
young man about to leave his tribe for a boarding school run by whites to
"civilize" Indians. "Take this picture and remember me by it, for I am going
away and may never return,'' he sings.
"We thought the songs might work together,'' Ó Riain recalled. "We picked
up on a musical resonance. It was just a hunch. We asked them if they would be
willing to do it together.''
In the recording studio, the singers stood facing each other across the
room. Neither wore headphones. They sang their songs, a cappella, sometimes
singing alone, other times singing at the same time, their voices, languages
and melodies gently intertwining.
"They simply watched each other as they sang,'' Sundaralingam said, still
sounding awed by the memory. "They had no conductor, no written score.''
Ó Riain said the singers had clearly formed an instant bond. "I wouldn't
be surprised if they don't do more work together,'' he said of Perea, who
lives in Noe Valley, and of Ó Laoire, who lives in Los Angeles. Turning toward
his wife, he added: "They've been e-mailing each other back and forth."
At that news, Sundaralingam, her expressive face framed by dark curly
hair, smiled, saying with quiet pride and satisfaction: "That's how community
spreads."
E-mail Kathleen Sullivan
|